2012年4月8日 星期日

書評 別睡,這裡有蛇!

這本書其實是不小心預約到的,看到語言學家和亞馬遜叢林就覺得應該不是我的菜吧!但是隨便翻了幾頁就忍不住看了好幾章,我覺得除了作者和村民本身的幽默及內涵外,應該也是因為翻譯的功力很好,才能使這本書這麼流暢而好看,而書的整體設計都很漂亮舒暢,這個出版社的書可以繼續追蹤。

本書內容大概可以分成兩部分,一部分是人類學、文化、在地生活觀察體悟,另一部分是語言學,語言學的部分會稍微艱深些,雖然作者都盡量以白話解釋許多理論跟名詞,但我還是忍不住跳過去了。會這樣分類是因為作者認為文化會影響語言和語法,語言確實使人不同於其他生物,並能因而創造不存在現實中的指涉對象,然而一來我們不了解所有事情也就不可能談論所有事情,二來像是圖像等難以用語言全然表達,因此要研究語言必然脫離不了人類學的觀察及和當地居民的長期相處,本書既是當地生活的紀錄觀察,也是作為這種觀點的證據。


其實人類學本來就是個很有趣的科目,有很多好看的書和電影,因此在人類學部分很有趣是不意外的(畢竟旁觀者眼裡的文化衝擊什麼都很有趣,而且原始部落的人都純樸的可愛,也就會有很多笑料產生,但是當事人可是經歷了九死一生呢),不過關於他從傳教到不信教,還有與妻子關係的轉變還是出乎意料之外。

顛覆現代西方思想的像是,他們不認為人人"有權"長壽因此也不會特別去延長壽命、他們不用房子保護隱私或作為炫耀、他們以互助保護彼此、他們不輕易引進外來知識(只接受和本身文化相符者而非能產生很大助益者)、各方面都視孩童如大人、以自然環境而非人身作為方向判別的基準(不是分左右手而是上游下游)。

不過,從這兩個領域還可以連想到一些其他的事。像是哲學裡講的"抽象"abstraction。我們會很習慣稱綠色的東西為綠色的,頂多接受他可以是green,因為這只是不同語言的同義詞,表達了同樣的意思,不過卻很少人去想到為什麼會有綠色的出現呢?這其實是人類將很多東西共有的特徵找出來並賦予的符號,而在皮拉哈語中,則沒有這樣的符號,所以沒有顏色、數字、部份等字彙,他們會說的只是"這東西還沒成熟",以感官可感受到的為準來描述事物,而沒有抽出來這樣模糊的符號,也因此,不會有宗教、神和儀式,親屬觀念不會超過生命週期(像是曾曾祖父之類的)。而且,皮拉哈人真的會因為生命階段的改變而改名,認定自己不再是同一個人,這豈不正是哲學裡的辯論議題嗎?從他們的神靈顯現其實也能遙想最早的戲劇出現情況,或許也是這樣慢慢演變而來的呢。

其實從照片中看來,皮哈拉人很多都很美呢!而且他們將夢中所見當成另一種親身經驗,會以歌聲立刻傳達出來,好想聽聽看,這樣就不會怕忘記美夢了呢。

另外,獲得了一些新知,像是孤立語要有夠長的時間消弭和其他語言的相似性、坐姿下葬是因為比較不費力、並非絕大多數的部落都有酋長。

這真是一本好看又引人深省的好書,很高興當時有不小心預約,才能有機會看到它。

0 意見:

張貼留言